5, 6 y 7 de diciembre de 1989 - Oliverio Mate Bar
Paralengua. Ciclo de la Ohtra Poesía.
Actuaron: La Pieza (poesía sonora con
instrumentación musical); Ricardo Rojas Ayrala y Myrna Le Coeur
(improvisación sobre El Shock de los Lender de Jorge Santiago Perednik); Carlos
Estévez (poemas orales y grabaciones magnetofónicas); Luciano
Vercesi, Fabio Doctorovich y Violeta Benedetti: Divertimento y Cabarute en
Tenor Sax (multimedia);
Robertino Di (monólogo del Cuis Cuis, de Emeterio Cerro, dirigido por Baby Pereyra Gez);
Roberto Cignoni: Oda a Napoleón de Ernst Jandl (poema fónico); María
Chemes: La Piedra y A
Lucía Maranca, Pierrot;
M. Chemes y Flora Younguerman: Toda Mujer (poemas vocales de M. Chemes). Exhibieron: Arturo Carrera: Aa. Momento de
Simetría (poema
constelar); Ricardo Castro: Cursograma Poético. Operación
Lluvia en Retirada (poema
semiótico); R. Cignoni: Lider-Redil y Diálogo de dos Señoritas de
Sociedad (poemas
visuales), Poema con Métrica Aritmética (poema lógico-sensible); F.
Doctorovich: POL!V%?O
(tipográficos); Jorge Lépore: Blabla Dalgo (esquizografías); Jorge Santiago
Perednik: Un Pedazo del Año (poema desplegable); Ricardo Rojas Ayrala: Barrilete y Canilla (poemas objetuales); Gustavo Roessler. Poema Computacional
Desechable; Xep: Esfera
de Poesía
(tridimensional). Se difundió además el Poema reiterado de Ricardo Mandolini (cinta
magnetofónica procesada). Afiche: Alejandro Arango. El evento fue
registrado en video. La muestra visual paralela se extendió por 15
días.
10 y 17 de diciembre de 1989 - plaza localizada en
las calles Serrano y Honduras
Sa reiteró un programa similar al del evento
anterior. Se difundieron poemas de niños. Participación de
Alberto Laiseca.
31 de octubre de 1990 - Foro Gandhi
PARALENGUAdos. La Ohtra Poesía.
Actuaron: Ricardo Castro: Poesía Bebible (lúdico-particiativo); Marcelo
Moreno (poema audiovisual); Roberto Cignoni Oratorio Menem (poesia fonética): Violeta Lubarsky
(multimedia incluyendo danza); Carlos Estévez: C ’Pas de Deux (oral-escénico); María
Chemes: La esperante
(poema vocal); Fabio Doctorovich: Ass Ass En (teatro poético). Expusieron: Violeta Benedetti (fotografías); R.
Castro: Poemóvil
(poema con ingresos múltiples); F. Doctorovich: Máquina
Parlante de Fornicar (escultura);
F. Doctorovich y Carolina Droeven (montajes con letraset sobre imágenes
fotocopiadas); Xep. Híbrido Nahualismo (transparencia iluminada) y Acido (construcción giratoria). Se
difundieron grabaciones de poemas corales de Luis Bravo (poeta uruguayo). Se
proyectó un avance del video Paralengua. Intento de trasmisión simultánea del
evento por monitores interiores y exteriores. El encuentro se registró
en video. La muestra visual paralela se extendió por 15 días.
5 de noviembre de 1991 - Foro Gandhi
Presentación del video Paralengua, con debate posterior.
Ficha Técnica: Título. Paralengua. Ciclo de la Ohtra
Poesía. Montaje a
partir de lo registrado en el ciclo que se llevó a cabo en Oliverio Mate
Bar los días 5, 6 y 7 de diciembre de 1989 en Buenos Aires.
Participantes: (por orden de aparición): Ricardo Mandolini (Poema
reiterado); Myrna Le Coeur
y Ricardo Rojas Ayrala (improvisación sobre El Shock de los Lender de Jorge Santiago Perednik); María
Chemes (La Piedra);
Luis Castro (La Poesía Existe); Fabio Doctorovich, Luciano Vercesi y Violeta
Benedetti (Divertimento y Cabarute en Tenor Sax); Jorge Santiago Perednik (Un Pedazo del
Año); La Pieza (Caldo
de Brujas); Gustavo
Roessler (Poema Computacional Desechable); Carlos Estévez (poemas orales); Heridos de
la Refriega (El Cassette Negro); Ricardo Castro (Cursograma Poético); Arturo Carrera (Aa. Momento de
Simetría); Emeterio
Cerro, Robertino Di y Baby Pereyra Gez (monólogo del Cuis-Cuis); Jorge Lépore (Blabla Dalgo); Xep (Esfera de Poesía).
Dirección: Gabriel Campo, Ricardo Castro, Fabio Doctorovich y
Carlos Estévez. Cámara: S. Sandler. Posproducción: G.
Campo. Edición: A. Castelli. Diseño gráfico: Alejandro
Arango. Organización del ciclo y producción ejecutiva:
Paralengua. Editado en CIEVYC. Buenos Aires, 1991. Duración aproximada:
30’. Versiones en normas Pal-N y NTSC.
14 de octubre de 1992- Liberarte
Paralengua 1992. La Ohtra Poesía.
Actuaron: Grupo de Experimentación Vocal: Ondo de Norberto Olaizola (coral a partir del
poema Lumía de
Oliverio Girondo) ; Ricardo Castro: Poesía Englobada Evitando su
Maléfica Influencia
(ensayo radiofonético); Myrna Le Coeur. Alabar y Lavar y Lavar (sobre texto de Catulo; teatro
poético); Fabio Doctorovich: Los Menemonos (poemas computacionales en diapositivas) y
Tierra de Malandras. Poema
Religioso para Público Solista (audiovisual y participativo); Ricardo Rojas Ayrala: Sin
Conchabo Corazón (poesía
bufa) ; Lilian Escobar. Poema Chino para Mondrian y Magritte (danzapoema); Ricardo Cazenave y Roberto
Cignoni: Conferencia en Clave Poética. Se difundieron grabaciones de poemas sonoros de John
Bennett (USA). El encuentro fue registrado en video.
4 y 11 de noviembre de 1993 - Babilonia
Paralengua 93. La Ohtra Poesía.
Actuaron: Andrea Gagliardi: Falopio y Clavos (performances objetales); Carlos Estévez: Afi
nga ñi dzuam, Abandoneón, Destrabavidas y Repulsión (orales); Jorge Santiago Perednik: El
Recitador Privado (o Confesionario
Poético) (hecho
poético participativo con la colaboración de Gustavo Roessler y
Ricardo Rojas Ayrala); Roberto Cignoni y Gustavo Cazenave: Mosca y
Araña
(diálogo poético); María Chemes: Los Lejanos
Amantísimos
(lectura y canto); Liliana Lago: Danzemas (danza), con música de Fernando
Barragán; Ricardo Rojas Ayrala: Baigorrita (parodia); Trío Sbarra: Trasmigración de Oliverio Girondo y poemas varios de
Pessoa; Lilian Escobar: Artificios (electroacústica), con sonido de Alberto
Salgado; Ricardo Castro: Hecatombe Marcial (performing), con voz en off de David Hollander, luz
y sonido de Claudio Ríos; Patricia Sibar y Roberto Linarea: Estéticas
Parecidas (antología
representativa); María Alonso: Felisberto Tenía Razón (histrionismo poético). Se
difundió el documental sonoro histórico-paródico de Fabio
Doctorovich Tierra de Malandras con posterior participación del público -estimulado por
R.Castro-. Se difundieron poemas sampleados del CD 30 rufe de Christian Ide Hintze (Austria). Afiche:
F. Doctorovich (imagen digitalizada). El evento fue registrado en video. Mesa
de exposición y venta de obras de los participantes.
25 de marzo de 1994 - Sociedad Argentina de
Escritores
Actuaron: Roberto Cignoni: Poema Matemático (poema matemático
performático) y La Voz (poema fónico); Lilian Escobar: Behiques y Ma-Ja (poemas sonoros); Carlos Estévez:
antología de poemas orales; Andrea Gagliardi y Lilian Escobar: Maleficios
de Fin de Siglo y "Párroco"
y "Payaso" Explican de Dónde Venimos, ésta última con texto de Buby Kofman (performances).
28 de noviembre y 5 de diciembre de 1994 - Foro
Gandhi
Paralengua 94. La Ohtra Poesía.
Actuaron: Roberto Cignoni Teorema, Teórico Poema (poema matemático
performático); Lilian Escobar y Andrea Gagliardi Opós Jivri (escena poética sobre poema de
Antonin Artaud); Gustavo Cazenave: Oráculo Deleble (performance); Roberto López: Los
Olés de Emeterio
Cerro (monólogo); Gabriel Espinoza: Deseyo, mímica sobre un poema de Javier
Robledo, con dirección de Nacha Ríos; Liliana Lago: Contrastes
no son Opuestos (danza
sobre poemas del cassette Transfonaciones de Carlos Estévez y canciones de Sinead
O’Connor, Stevie Ray Vaughan y Hugo Díaz; Andrea Gagliardi (escena
poética); Carlos Estévez: Li Po (corp-oral); Gustavo Cazenave y Roberto Cignoni : Habla
Constelar (diálogo
improvisado en clave poética); Fernando Kofman: Lectura de Buby
Kofman de Jorge Santiago
Perednik; Lilian Escobar: Ecosemas (electroacústicos); Liliana Lago y Carlos
Estévez: Danzemas
(danza de L. Lago sobre recitación de Oral de C. Estévez).
Volante: fragmento de Programa Premio de
Poesía de Roberto
Cignoni. Afiche: Violeta Paralenguada (imagen digitalizada de Fabio Doctorovich). El evento
fue registrado en video. Se difundieron grabaciones de Fabio Doctorovich (Nuiorc) y Christian Ide Hintze.
13 y 20 de diciembre de 1995 - Centro Cultural
Ricardo Rojas
Paralengua VI. La Ohtra Poesía.
Actuaron: Clemente Padín (Uruguay): El Poema, Soporte
de sí Mismo
(antología performática sobre poemas autorreferenciales de
autores varios); Fabio Doctorovich: Auch-bits (poema sonoro para armar y/o realizar); Lilian
Escobar: Poema Tehuelche
(electroacústico); Carlos Estévez: Polisílabos del Finn (poema corp-ora1 a partir de Joyce);
Mónica Thompson, Florencia Firpo Lacoste, Mónica Lacoste: El
Gran Derrapador
(performance sobre el poema homónimo de Jorge Santiago Perednik, con
texto en off por Mónica Lacoste, banda sonora de Fernando Polanauer,
video de Los Tres Chiflados y dirección de Niko Vasiliadis); Ricardo
Rojas Ayrala: Miniaturas Kilmes (dicherío autóctono); Andrea Gagliardi: Petiribí (performing); Roberto Cignoni y Gustavo
Cazenave: Habla Constelar
(traducción y diálogo en el imprevisto). Exposición: obras visuales de F. Doctorovich (afiches
y remeras) y L. Escobar. Mesa de exposición y venta de obras de los
participantes del encuentro. Se proyectó el video Cromogramas sobre la obra visual Phi de Alonso Barros Peña. Se
difundieron grabaciones de Kurt Schwitters (fragmentos de su versión
original de la Ursonate),
y Jaap Blonk (Caballos de Mar y Peces Voladores de Hugo Ball y una performance en video sobre la Ursonate). Debate acerca de la especificidad del
videopoema con proyección de videos de Ladislao Pablo Györi (Poesía
Virtual), Fabio
Doctorovich (Rotations,
textos animados por digitalización); Javier Robledo (La Falsa Imagen, sobre poema de Andrea Ursini con
actuación de Marina Tórtora), John Bennett (The Drive, USA), Richard Kostelanetz (fragmentos de Retrospective
of Recent Video, USA).
Afiche: F. Doctorovich. El encuentro fue registrado en video.
22 de junio de 1996 – Centro Cultural Ricardo
Rojas
Actuaron: Harry Polkinhorn (USA): 3 poemas sonoros (voz
procesada en tiempo real sobre cinta grabada); Clemente Padín (Uruguay):
Juan y María
(video de performance callejera); Javier Robledo: Homenaje a Sir John
Harrington (performance
irónica); Lilian Escobar: poemas sonoros; Fabio Doctorovich: Poesía
Gestual (poema corp-oral
de participación colectiva); Andrea Gagliardi: Poema de la KHA y Pinocho (performances); Roberto Cignoni: Manifiesto (improvisación fonética) y La
Máquina Tipográfica (poema corp-oral de participación colectiva sobre obra del
futurista italiano Giacomo Balla); Carlos Estévez: Mago del Quid (performance). Javier Robledo
volanteó su poema visual La Mano de Dios. Afiche: F. Doctorovich sobre la obra Paralengua:
Construcción de un Logo. El encuentro fue registrado en video.
3 de agosto al 1 de setiembre de 1996 - Centro
Cultural Recoleta
a:e,iuo 96
Paralengua ocupó una sala presentando obras de:
Alonso Barros Peña: Mil Ideogramas no Calmarán tu Sed (objeto); Fabio Doctorovich: Resultados
de la Expedición a Asz Asz En, instalación constituida por una Máquina
de Copulación Manual
(objeto) y Poemas Anamórficos (visuales); Lilian Escobar: Poemas para
Niños
(instalación); Roberto Cignoni y Gustavo Cazenave: Oráculo
Poético; Liliana
Lago: Ascens (danza
sobre poemas orales de y por Carlos Estévez); Carlos Estévez: Papus
’n Ascens’
(objeto); Ladislao Pablo Györi: textos y gráficos sobre Poesía
Virtual.
17, 18 y 19 de octubre de 1996 – Cabildo de
Montevideo - Uruguay
Actuaron por Paralengua: Gustavo Cazenave y Roberto Cignoni: Oráculo
Poético; Jorge
Santiago Perednik: Oda a Sanguinetti (poema coral interpretado por L. Escobar, V.
Benedetti, A. Barros Peña, A. Gagliardi y F. Doctorovich); Lilian
Escobar: Nakanej (poema
sonoro); Fabio Doctorovich: Poesía Gestual (poema corp-oral participativo); Andrea
Gagliardi: Ponencia
(performance). Exposición: obras visuales de A. Barros Peña, R. Cignoni,
L. Escobar y F. Doctorovich. Audición de fragmentos de las obras
fónicas Oral, Tempo y Transfonaciones de Carlos Estévez y el poema sonoro Auschwitz de F. Doctorovich. Proyección de
los videos Phi (sobre
la obra visual homónima) y El Suplicante (videopoema) de Alonso Barros Peña y Poesía
Virtual de Ladislao Pablo
Györi.
7 de noviembre al 1 de diciembre de 1996 - Centro
Cultural Recoleta – Centro Cultural Ricardo Rojas – Teatro Sala
Sarmiento
Paralengua participó en la organización
de la muestra, donde se presentaron poemas visules, performances, grabaciones
sonoras y videos realizados por autores de diversos países. Invitados
especiales: Philadelpho Menezes (Brasil) y Clemente Padín (Uruguay).
29 de junio y 1 de julio de 1997 – Museo de
Arte Moderno
Paralengua organizó una performance de
poesía fónica con la participación de Jaap Blonk
(Holanda), quien interpretó una antología de poemas propios y de
autores varios, y dió la conferencia Como me Convertí en un
Poeta Fónico. Mi Obra y su Lugar en la Tradición de la
Música y la Poesía Experimental. También actuaron: Roberto Cignoni: Oráculo
Poético;
Bárbara Togander: Performance (sonoro); Carlos Estévez: Polisílabos
del Fin (oral); Fabio
Doctorovich: Poesía Sonora Hipertextual para Armar y/o Realizar (participativo). Afiche: Jorge Santiago
Perednik y Fabio Doctorovich sobre partitura de Jaap Blonk.
10 y 11 de
octubre de 1998 – Tercera Feria del Libro – San Nicolás de
los Arroyos, Argentina
Actuaron por Paralengua: Gustavo Cazenave y Roberto Cignoni: Oráculo
Poético; Roberto
Cignoni: Manifiesto
(improvisación fonética) y La Máquina
Tipográfica (poema
corp-oral de participación colectiva sobre obra del futurista italiano
Giacomo Balla); Lilian Escobar (poemas sonoros); Fabio Doctorovich: Poesía
Sonora Hipertextual para Armar y/o Realizar (participativo) y Poesía Gestual (poema corp-oral participativo); Carlos
Estévez: antología de poemas orales y corp-orales.