No man’s land

No man’s land

Nô man’s land

O

 

N

 
Terrains divagants

No omen’s land

Et anti-prophétiques

Nomad’s land

Qui bercent les nomades

No mad’s land

Sur des landes maladives

No mad’s lane

Les voies contaminantes

No mad’s slain

Propagent l’assassin

No mad’s sane

Le malsain d’esprit

No Mary land

Et la maculée conceptrice

No ma’s lame

Sur ces marées boiteuses

No ma’s late

S’égarent anomalites

No ma’s claim

Nos clameurs émasculées

No ma’s crime

Tel un crime primal

No mao’s land

En contrées maories

No mo’ slang

On mout la langue

No mo’ slave

Des esclaves monothéistes

No migraine

Dans la graine de mil

No mundane

Nos mondes d’inanité

Know my name

Cultivent un nombril

Know mine aim

Aux saveurs minérales

Know man’s land

En Terra Cognita

Snowman’s land

Se figent fondant le corps de

No more  end

Nos morts indifférents

 

 

 

 

Ellipse: Mourir de jaune
à b

à   blanc  lancé   si   lent  à   blanc   c’est

saigné   à   blanc  dans   les  va  et   vent

les  va    les  vagues à vent   du blanc  je

me   je meus  des  mous  je  me   je mets

Mais quel beau pays et quel bleu et quel soleil ! Et encore je n’ai vu que le jardin et ce que j’aperçois à travers ma fenêtre

 
démets  démène    je meus  je mords cor

me   corps     m’écorche     corps    déco

décoloré     l’ orée   de  moi  mol   émoi

mol      molli      démoli      délité    délié

au     va     au     vent     lent     si     lent

si       lancinant       néant        si     signé

Zone de texte: J’ai hier recommencé à travailler un peu – une chose que je vois de ma fenêtre – un champ de chaume jaune qu’on laboure, l’opposition de la terre labourée violacée avec les bandes de chaume jaune, fond de collines. saigné     en    si    si   c’est le si    le ciel

si     pus     si    pur    purulent     ou pire

pourri     pour       aspirant       le    sang

le     cyan     aussi   rance    aussi   rendu

répand       répandu       aussi     au   ciel

de    ma   de moi   aspirant   de  moi  les

mots       les       mols       les      moelles

mêle     mêlant    lent    l’envie   l’ivresse

et     délivrance   fond     fondu    oblong

au    blanc     fendu   rendu    aux    nues

aux   nuées   de    noir   fondu    au  noir

rend      errant      en     rang    serres   en

J’y vis alors dans ce faucheur – vague figure qui lutte comme un diable en pleine chaleur pour venir de sa besogne – j’y vis alors l’image de la mort, dans le sens que l’humanité serait le blé qu’on fauche. Mais dans cette mort rien de triste, cela se passe en pleine lumière avec un soleil qui inonde tout d’une lumière d’or fin.

 

 
rangs     serrés     des        serres      nues

si     nues   si    nuits    au   noir  saignant

signant       le     ciel    le    vent   et    ce

signant    le    sol     l’œil     du    si   lent

le     sol    signant    de     serres   en  gris

en   griffes    sur   le    sol     et   le soleil

fendu      rendu      au     noir   des serres

lancées    sur    moi     en    va   et   vient

et      va      en     balle   en      balançant

du       gris      du       cri       criblé     de

et à présent je viens de terminer un coin de prairie ensoleillée, que je crois plus ou moins vigoureux. Tu verras cela bientôt

 
son       du     son     des     blés   du vent

levant      du       son    crissant   crispant

le      ton       le    temps      si     lent    si

si       blanc     si     bleu    si    blé   mêlés

mêlant        mélangé       langé         logé

C’est une image de la mort tel que nous en parle le grand livre de la nature. C’est tout jaune, sauf une ligne de collines violettes, d’un jaune pâle et blond.

 
au      jaune        je            je    nage

je       mange      je     meus      je   meurs

enjeu    en    jaune    je     colle   je coule

à     coups    à     corps    décolle   décor

décoloré    en     jaune    de      de  lave

délavé             je       colle    je       coule

je         couve     une    balle      à    blanc

bleu     jaune      vert      noir    et    sang

 

 

 

 

I. l’in

 

 


au commencement était l’inverbe, une déblatérée hors d’haleine que glaviotaient les astres, en marée montante toujours plus équivoxe

 

dans les purées bayou, le sens barattait de la méninge en semoule, un sens épais de préconçu ou tout édulcoré selon les sources et les résurgences

 

la Pangée tératisée grouillait de verbine, de verbiage, de verbissure, grouillait d’une saloperie sans nom, première sensation, avant même le soleil, le vent, la nuit

 

en vibrations sur la ligne d’horizon, -de quelles papilles expurgées-, suintaient et butaient gros flocons, des phylactères désertés aussi volatiles que des zeppelins mis en péril par des prises de bec

 

partout surrections ou affaissements, et par les failles, des lèvres encroûtées pondaient des rots, des borborygmes, amplifiant d’heure en heure la cacophonie des crispations primales

 

déjà, les nuages crachaient des tigres et des pachydermes aux pattes filiformes, un bouillonnement de vie où la ronce et l’errance traçaient de futurs chants de pistes

 

en maintes concrétions se lisait, minimale, l’envie d’éclore, une morphogenèse dans laquelle barbotaient des images nébuleuses et brouillées

 


 

II. le ment

* * *          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^    

     «      \\ !         ***         ~é              °       °°°°°°°°°  ____  %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &      à

 ; ; ; ; ;              ; ; ;  //       /  %      * * *       ‘’’ ‘          #      `             #  >>          <<    )  ||       *

*          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^     ! !    /  /  ^   ```  {

\\       !          *         ~~  }       °       °  -_-_- %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &       (a) __  ¤¤    ¤¤

*  *  *          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^    

        «       \             *  *         ~é              °       °°°°°°°°°  ____  %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &      à

 ; ; ; ; ;              ; ; ;  //       /  %      * * *       ‘’’ ‘          #      `             #  >>          <<    )  ||       *

*          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^     ! !    /  /  ^   ```  {

\\       !  #         *         ~~  }       °       °  -_-_- %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &       (a) __  ¤¤    ¤¤

*     *          :  ,            ;               ‘     ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^    

     «      \  !              *         ~é              °       °°°° °° °  ____     %  ¨    ¤                    ‘’           &      à

 ; ; ; ; ;                  ; ; ;  /        /  %      * * *       ‘’’ ‘          #      `             #  >>          <<    )  ||       *

*          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^     ! !    /  /  ^   ```  {

\\       !        #      *         ~~  }       °       °  -_-_- %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &       (a) __  ¤¤    ¤¤

*****          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^    

     «      \\ !         ***         ~é              °       °°°°°°°°°  ____  %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &      à

 ; ; ; ; ;              ; ; ;  //       /  %      * * *       ‘’’ ‘          #      `             #  >>          <<    )  ||       *

*          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^     ! !    /  /  ^   ```  {

\\       !  ##      *         ~~  }       °       °  -_-_- %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &       (a) __  ¤¤    ¤¤

*****          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^    

     «      \\ !         ***         ~é              °       °°°°°°°°°  ____  %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &      à

 ; ; ; ; ;              ; ; ;  //       /  %      * * *       ‘’’ ‘          #      `             #  >>          <<    )  ||       *

*          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^     ! !    /  /  ^   ```  {

\\       !  ##      *         ~~  }       °       °  -_-_- %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &       (a) __  ¤¤    ¤¤

*****          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^    

     «      \\ !         *  *                       °       °  °   °°   °°°°°  ____  %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &   

   ;  ;                   ; ; ;  //       /          * * *       ‘’’ ‘     #      `      ‘      ‘         #  >          <<    )    *

          :  ,            ;               ‘       ‘’           «         §   ¨^^   ~             ~é         ^     ! !    /  /  ^   ``` 

\\       ! #           *         ~~  }       °       °  -_-_- %  ¨  ¤           ‘        ‘’           &       (a) __  ¤¤    ¤¤

*  *      *          :  ,            ;               ‘                  «         §   ¨^^   ~             ~é         ^    

     «      \  !         *   *         ~é              °         °°°°°°°°  _       *   /             :          §      §§§§§  !

--        ---            -----        ---------------  §§§  ù

«   ‘        |    |           ([[

«   ‘        |    |           ([[

«   ‘        |    |           ([[

«   ‘        |    |           ([[

 
 


sédiment la bave

et ses éclats postillons cotillons

ou condiment la bave

sur toutes ces inflexions

ou détriment ou compliment ou sentiment

ou boniment

ou décimant ou goulûment

balbutiement

la bave en flaque ravalée ou déversée

sa saveur de brique de vernis de napalm

ou de cirage

ou de mirage

selon que le ciel bafouille

ou qu’il bégaye

selon que la lave gargouille

ou qu’elle s’expulse

et sédimentaire la bave s’enterre

calcifiée ou détritique

réduite aux mouvements textoniques

broyée

soumise aux lectures métamorphiques

des lignes synclinales

que grêle la ponctuation

hasardeuse de souvenirs fossilisés

ainsi la bave sédiment

ses dimensions mensongères

ou détriment ou goulûment ou boniment

flatte et flaque

bafouillée

bégayée

ravalée

 

 


 

 

III. le no

 

 

no man’s gang

non-brille d’immonde

du mot niais

du mot noyau

tout est souffre essoufflé

tout est souffr

ance sondée du pur grossier sans apostille

les amibes déclament

une tragédie anatomique

on se bave monstre alléché grotesque

samouraï

un président ramollit sa bile sous

la déflation gonzo-phrygienne

de nulle part et d’ailleurs

grognant jusqu’à l’absurdité

les grappes organiques s’encrassent

et sèchent en cratères

no man’s gang dévoilé sirupeux

les histoires de

l’instant s’étirent à perte de vue tout retord

confluence

et émergence de sens plus intense que

les vents du large

sur la plaine

ci gît égorgée dans son miel

la race des faux gnomes

l’espoir de nous taire commence aussi

 
no man’s langue

non-bril du monde

du mot nié

du mot noyé

tout est gouffre étouffé

tout est gouffre

insondé du pur gosier sans l’égosille

les abîmes réclament

une trachéotomie

en ce bas mont mal léché gros tas

la pierraille

investit dans l’immobilité ou

la déflagration oesophagienne

de nulle part et d’ailleurs

cognant jusqu’à surdité

les nappes phréatiques creusent

et cherchent un sphincter

no man’s langue alvéolé et râpeux

les territoires de

l’insens s’étendent à perte de flux tour à tour

convergence

et divergence de sons plus insensé que

les ventrilorgues

hors d’haleine

ci gît dégorgée dans son fiel

la trace d’un phonème

l’histoire de notre taire commence ainsi

 

 

 


IV. le si

 

L’

écho

la lie

 

Les lichens

En Siffl             ence

Grouill               ifèrent

Rouille org       ie

                           asthme

Du Sty               lence

                                       Phalle ductile

Léchée

Dans

L’œil si             clone

                           clos        peu

Ou proue          est-ce poussée       la brum          eur

Grouill               haha                           brouet de chaos          mose

                           ant     brouillant                    les     

Vertes               tiges

                           Des    forêts              carbo              nifères

                                       vorées                                    nisées

Vers                  ticalité            des     orées

                                                               olées

La lie                 bercée s’ébroue      haha               si eu

                           berté               méta                           phorique

            stasique

Proli                  férant sur les rives              en limon

               morphe          et sangsue               elle

salie      les   g  rêves             du    si            lence              crevé

                                                                           el                                 rolé

Ainsi

L’           L’         L’         L’         L’         L’         L’         L’         L’

Echo                 jaillit                des                li            es

                                                                                         chens

                                                                                         sières

                                                                                         mon

L’           écho               lapsus                , sang et eau,         strueux

Jailli                  Bouilli

Bercé                Léché

Jusqu’hallali

La lie